V
posledních dnech končící okurkové sezóny zabouřila v českých
médiích „aféra šátku“ po česku. Odstartoval ji případ
studentek střední zdravotnické školy, jimž školní řád
neumožňoval nosit hidžáb (šátek zakrývající vlasy, krk a
ramena). „Aféra“ vygradovala poté, co se jich zastala
Veřejná ochránkyně práv. Paralelně se staly předmětem zájmu
médií Teplice, kdy vyvstal problém
s lázeňskou klientelou
z muslimských zemí chovající se „jako doma“, tzn. nepořádně
(v Teplicích po nich však na rozdíl od „doma“ nikdo neuklízí).
Přitěžující okolností bylo, že některé muslimské ženy zde
nosí nikáb (závoj zahalující celý obličej krom očí), což se
rozhodla řešit
teplická radnice. Nezávisle na uvedeném se zároveň diskutuje
o možnosti modifikace zákazu maskování dle zákona o právu
shromažďovacím a o zpřísnění zákazu maskování fotbalových
fanoušků. V následujícím textu by se rád stručně věnoval
především tomu, zda obec vůbec může zahalování na veřejnosti
regulovat obecně závaznou vyhláškou.
Jde-li
o samotné zahalování, má tato tradice kořeny v blízkovýchodních
zvycích, z nichž je zřejmě převzal i islám. Zahalování žen
má tradici v ortodoxním judaismu (požaduje se zakrytí vlasů nebo
alespoň paruka), stejně jako v křesťanství (min. u vdaných
žen); srovnejme např. s vyobrazeními a sochami Panny Marie v
našich kostelích. V křesťanském milieu má zakrývání
(pokrývka) hlavy u žen oporu především v Pavlově 1. Listu
Korintským (12
: 2 – 15), v
islámu je opora zahalování obsažená v Koránu
poněkud nejasná, o to pestřejšími způsoby, od běžného
střízlivého oblečení až po zahalení celé postavy, se pak
zahalování v muslimských zemích projevuje. Nejde však o zvyk
obvyklý nutně jen v rámci „abrahamovských“ náboženstvích,
se zahalenými ženami se můžeme setkat i u buddhistů v Tibetu
nebo u hinduistů v Indii, kde mohou být normy odívání rovněž
velmi
různorodé.
Nemusí být proto vždy jednoznačné, co je „české“,
„evropské“, muslimské či „tradiční“. Nemluvě o tom, že
např. v potravinářských provozech je pokrývka hlavy povinná a
za podzimních plískanic či v zimě venku nezbytná.
Přesto
na ochranu „našich“ hodnot a zvyklostí vytáhla radnice
severočeského města Teplice, vedeného jindy libertariánským
primátorem Jaroslavem Kuberou, který kdysi všechny městské vyhlášky
nechal naopak zrušit. Impulsem měl být problém s nepořádkem
působeným muslimskými hosty, jedním z řešení problému s
cizími návštěvníky se pak měla stát regulace zákazu
zahalování obecně závaznou vyhláškou. Vyhláška prý
nemá být kolektivním trestem
pro nezvedené návštěvníky (a nepořádek zřejmě jen stěží
vyřeší, to spíš vymáhání platného zákona o přestupcích),
přesto se o ní vážně uvažuje. Zamysleme se ale nad tím, zda
lze vyhláškou podobnou problematiku vůbec upravovat.
Obecně
závaznou vyhláškou obce může obec regulovat otázky samostatné
působnosti, v zájmu obce a občanů obce (podrobněji viz § 35
obecního zřízení), konkrétně pak v limitech § 10 obecního
zřízení. Dle § 10 písm. a) obecního zřízení může obec
ukládat v samostatné působnosti obecně závaznou vyhláškou
povinnosti k zabezpečení místních záležitostí veřejného
pořádku („zejména může
stanovit, které činnosti, jež by mohly narušit veřejný pořádek
v obci nebo být v rozporu s dobrými mravy, ochranou bezpečnosti,
zdraví a majetku, lze vykonávat pouze na místech a v čase obecně
závaznou vyhláškou určených, nebo stanovit, že na některých
veřejných prostranství v obci jsou takové činnosti zakázány“),
dle písm. b) podmínky pro pořádání, průběh a ukončení
veřejnosti přístupných sportovních a kulturních podniků, dle
písm. c) povinnosti k zajištění udržování čistoty ulic a
jiných veřejných prostranství, k ochraně životního prostředí
a zeleně a dle písm. d) stanoví-li tak zvláštní zákon.
Zahalování
z náboženských důvodů pod ochranu zeleně či zajišťování
pořádku při kulturních akcích nespadá, zvláštní zákon je
také nezmocňuje upravovat, proto jediným využitelným ustanovením
je zřejmě písm. a) § 10 obecního zřízení, týkající se zajištění
místních záležitostí veřejného pořádku.
Otázkou
však je, jak zahalování obličeje narušuje veřejný pořádek.
Zřejmě nijak. Zahalování, zejména většího rozsahu, vzbuzuje
pobouření především kvůli své neobvyklosti a z důvodu
signalizace příslušnosti k náboženství, které není u
veřejnosti (mírně řečeno) právě nejpopulárnější. Nikoliv,
že by samo osobě nějak narušovalo veřejný pořádek. Zahalování
bude stěží v rozporu i s dobrými mravy – obecně se má myslím
za to, že nemravné je spíše odhalování. Problém by asi byl i s
vymezením místní působnosti vyhlášky, která se až na výjimky
(především, jde-li o regulaci prostituce) nemůže vztahovat na
celé území obce, ale jen na ty lokality, kde je narušování
veřejného pořádku problémem. V praxi by to zřejmě znamenalo, že do některých ulic by zahalené muslimky nesměly, do jiných ano, jinými slovy část obce by pro ně byla uzavřena (byla by pak označena piktogramy, podobně jako u zákazu volného pobíhání psů?). Jak
už však bylo řečeno, do zmocnění vymezeného v § 10 písm. a)
obecního zřízení se obec dle všeho nevejde.
Jedním
z argumentů ve prospěch vyhlášky je též údajný problém s
identifikací potížisty, který spáchá přestupek, je zahalen, a
má být identifikován státní nebo obecní policií. Obec ovšem
nemůže upravovat ani otázky spadající do zákona o obecní
policii nebo zákona o Policii ČR, které jsou navíc uvedenými
zákony již řešeny (mj. zde platí výhrada zákona a nejde o místní záležitost, ale otázku, kterou lze řešit jen erga omnes a s celorepublikovou působností). Ať už bude mít pachatel na hlavě nikáb,
masku ex-ministra Drábka či hlavu medvěda, bude povinen při
zjišťování totožnosti (budou-li existovat pochyby o identitě
perlustrované osoby) poskytnout nezbytnou součinnost a pokrývku či
masku odložit. V případě, že tak neučiní, má státní i
obecní policie další nástroje, jak součinnost vynutit
(předvedení, přímé vynucení, příp. následný postih za
přestupek neuposlechnutí výzvy úřední osoby při výkonu její
pravomoci; srovnej zejména § 63 zákona o Policii ČR a § 12 a 13
zákona o obecní policii).
Za
ještě zásadnější překážku pro vydání obecně závazné
vyhlášky obce zakazující zahalování (než je vymezení
samostatné působnosti obce, limity § 10 obecního zřízení a
absence působnosti obce k regulaci vztahů mezi občany a
policisty), ale považuji ústavní rámec věci. Dle čl. 4 odst. 2
Listiny základních práv a svobod mohou být meze základních práv
a svobod upraveny pouze zákonem. Čl. 15 odst. 1 Listiny pak
zakotvuje svobodu myšlení, svědomí a náboženského vyznání
(což se týká nejen křesťanů, Židů či hinduistů atd., ale i
muslimů). Dle čl. 16 odst. 1 Listiny pak má každý právo
svobodně projevovat své náboženství nebo víru a dle čl. 16
odst. 4 Listiny může být výkon těchto práv omezen (pouze)
zákonem,
„jde-li o opatření v demokratické
společnosti nezbytná pro ochranu veřejné bezpečnosti a pořádku,
zdraví a mravnosti nebo práv a svobod druhých“.
Nikoliv tedy obecní vyhláškou, což ostatně vyplývá i z
generální klauzule čl. 4 odst. 2 Listiny.
Jakkoliv
se i mezi muslimy vedou diskuze, nakolik a která forma zahalování
je normativní, resp. kdy jde o náboženský příkaz, a kdy už
spíše o kmenové zvyky (viz zejména Pákistán a Afghánistán),
je nepochybné, že určitá forma zahalování, zejména žen, je
výrazem a legitimním projevem náboženského vyznání. A s
ohledem na předchozí odstavec je pak neméně zřejmé, že meze
projevů náboženského vyznání může upravovat pouze zákon.
Nemohou tak proto činit tepličtí zastupitelé a zastupitelky,
musel by tak učinit Parlament ČR, a to pokud možno s racionálním
odůvodněním.
Plošná
regulace zahalování, zejména toho, které je projevem určitého
vyznání, je tak dle všeho možná pouze na úrovni zákona. K
podobné úpravě již existuje precedens několika evropských
států, v případě Francie pak možnost zákazu úplného
zahalování (resp. zahalování obličeje) připustil i Evropský
soud pro lidská práva (ESLP) ve věci S.A.S.
proti Francii
ze dne 1.7.2014, č. stížnosti 43835/11.
Důvodem, pro který ESLP zákaz připustil,
byla především důležitost
vzájemné identifikace v sociálních interakcích,
resp. význam norem společného soužití (stručné shrnutí
argumentace stran, předcházející rozsudku, viz zde,
následné reakce viz např. zde).
Byť primárním důvodem francouzského zákazu bylo zřejmě spíše
jen vymezení se vůči určité části muslimů (zákaz údajně
dopadá pouze na několik set případů, tzn. jde spíše o
politické gesto než o nezbytné opatření regulující masově
rozšířený negativní jev; k rozličným důvodům francouzských
muslimek k zahalování, jakož i ke společenské diskuzi ve
Francii, pak lze doporučit texty „Francouzská aféra šátku“ a
„Odpověď společenské vědy na aféru šátku“ In: Barša, P.:
Orientálcova
vzpoura /a další
texty z let 2003-2010/. Dokořán, Praha 2011).
Dle
posledního sčítání lidu je v České republice muslimů pětkrát
méně než rytířů Jedi, z usedlých muslimů se konzervativně
projevuje jen výrazná menšina a i nejoptimističtější odhady
zahrnující i velmi vlažné muslimy hovoří o cca 20.000 muslimů
v ČR. Přesto má dané téma velký populistický potenciál,
přiživovaný i různými islamofobními skupinami. Lze tedy
očekávat, že alespoň část politiků a političek by na zákonem
uložený zákaz zahalování slyšela a podpořila jej, byť
by asi nebylo možno vyhnout se podezření z uzákonění min.
nepřímé diskriminace muslimek.
V této souvislosti je ovšem zajímavé srovnat, jak jsou dílčí
zákazy zahalování řešeny zákonem již nyní (plošně u nás
zahalování zakázáno není).
Zákon
o přestupcích v § 47 odst. 1 písm. g) zakazuje (zjednodušeně
řečeno) zahalování fotbalovým fanouškům a chuligánům na
sportovištích, konkrétně pak uvádí, že přestupku se dopustí
ten, kdo „jako návštěvník před
zahájením organizovaného sportovního utkání, v jeho průběhu
nebo při jeho zakončení má obličej zakrytý způsobem ztěžujícím
nebo znemožňujícím jeho identifikaci“.
Zákaz zde má jasné ratio
a vychází ze zkušenosti, že pocit anonymity dodává výtržníkům
kuráže a motivuje je ke rvačkám, zapalování světlic, ničení
majetku atd. S ohledem na nejednoznačné znění ustanovení, kdy
panují pochybnosti o působnosti zákazu i cestou na stadion či ze
stadionu, zákon do budoucna polopaticky zakáže zahalování tak,
že přestupku se dopustí ten, kdo „cestou
na organizované sportovní utkání, před zahájením, během a po
skončení takového utkání v místě jeho konání a cestou zpět
z tohoto utkání má obličej zakrytý způsobem ztěžujícím nebo
znemožňujícím jeho identifikaci“.
I vzhledem k tomu, že fotbaloví chuligáni nemají vlivné
zastánce, tento zákaz příliš vášní nevzbuzuje, naopak je
obecně podporován.
Podobně
je tomu v zákoně o právu shromažďovacím, který v § 7 odst. 4
uvádí, že „účastníci
shromáždění nesmějí mít obličej zakrytý způsobem ztěžujícím
nebo znemožňujícím jejich identifikaci“.
Porušení zákazu je přestupkem a jeho masovější nedodržení i
důvodem k rozpuštění shromáždění (viz § 12 odst. 5 cit.
zákona a § 14 odst. 2 písm. d) cit. zákona). Důvody zavedení
zákazu jsou obdobné jako v případě fotbalových chuligánů.
Zákon
o právu shromažďovacím se sice nevztahuje na akce fotbalových
fanoušků (které řeší zákon o přestupcích, viz výše) ani na
masopustní veselí či komerční akce typu průvodu Šmoulů (míjí
se s účelem shromáždění dle § 1 odst. 2 zákona o právu
shromažďovacím, tzn. nejde o shromáždění ve smyslu tohoto
zákona), i tak ale vzbuzuje emoce. Formálně totiž zákaz dopadá
nejen na maskované chuligány, resp. extremisty, kteří se jdou na
politická shromáždění především poprat a povyrazit při
házení kamení či zastrašování místních obyvatel. Ale i na
recesisty, kteří parodují v maskách ministrů politiku vlády, na
Václavy Klause demonstrující za práva gayů, na smrtky
pohřbívající demokracii či na aktivisty převlečené za hamižné
developery či zkorumpované lokální politiky. Účelem takového
maskování pak není usnadnit si páchání výtržností, ale
především projevit názor. V takovém případě nebude postih
ústavně aprobovatelný. Což se ovšem snadno řekne, ale v praxi
hůře rozliší; za pět let trvání plošného zákazu maskování
ostatně nebyl za jeho porušení nikdo pravomocně postižen, neboť
i s případy maskování zjevně hodnými postihu si nikdo nevěděl
moc rady.
Jednodušší
by proto bylo vázat zákaz na výzvu policisty, tedy sama policie by
vyhodnotila, kdy je maskování rizikem (Václav Klaus či Jaromír Drábek zpravidla ne,
chuligán zpravidla ano) a vydala výzvu k odmaskování. Určit a
postihnout toho, kdo se neodmaskoval, by bylo podstatně
jednoznačnější a jednodušší, než složitě vyhodnocovat,
které maskování porušující plošný zákonný zákaz je ještě
ústavně košer a které už nikoliv. Sankcí by pak nebyl jen
důkazně nenáročný přestupkový postih (za neuposlechnutí
výzvy), ale i možnost „neposlušné“ shromáždění rozpustit.
Dané „zmírnění“, zahrnující i právo obecního úřadu
předem rozhodnutím určit, že maskování bude zakázáno (kdy
zákaz i tak může poté vždy vyslovit policie), však má nejen
příznivce, ale i odpůrce (příznivce ze strany ochránců
lidských práv, odpůrce ze strany zastánců restriktivnějšího
jednoduchého přístupu).
Možná
ale bude vše jinak – např. tak, že plošný zákaz bude
zachován, ale budou z něj možné výjimky povolené rozhodnutím
obecního úřadu nebo operativně Policií ČR v rámci regulace
toho kterého shromáždění.
To
už ale odbočuji – chtěl jsem jen naznačit, že i tam, kde zákon
zahalování obličeje již nyní zakazuje, nejde o normy
bezrozporné, snadno uplatnitelné v praxi a nepůsobící výkladové
a aplikační problémy. Plošný zákaz na zákonné úrovni (tím
spíš na úrovni vyhlášky, a to vyhlášky protiústavní, vydané
ultra vires)
by pak tyto problémy jen zmnožil, což si nejspíš ti, kteří
chtějí usměrňovat odívání muslimských žen v České
republice (inspirováni zřejmě paternalistickými autoritáři,
regulujícími odívání žen třeba v Saúdské Arábii či Íránu),
neuvědomují. Případný zákaz by tedy měl být spíše výsledkem
uvážlivé širší diskuze, nikoliv výsledkem prvoplánových
nápadů v předvolebním rauši či v rámci projevů české
„islamofobie bez muslimů“, považující neobvykle oděné
lázeňské návštěvnice za předstupeň civilizační katastrofy.
Pokud tolerujeme punková číra a odsuzujeme esenbáky stříhající
za normalizace „máničky“, mohli bychom projevit toleranci i k
jiným „šokujícím“ formám svobody projevu, tím spíše, že
nikomu neškodí a nikoho neomezují.
V podobném znění byl tento text publikován dne 30.9.2014 na blogu Jiné Právo.
Žádné komentáře:
Okomentovat